Toyota CH-R Revue Technique: Donnees D'arret Sur Image

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Chaque fois qu'un DTC ABS est détecté, l'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein) enregistre les conditions actuelles de fonctionnement du véhicule (ECU ou capteur) sous forme de données d'arrêt sur image.

(b) L'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein) enregistre le nombre de fois (maximum: 31) où le contacteur d'allumage a été amené de OFF à ON depuis la dernière activation de l'ABS.

CONSEIL:

  • Toutefois, si le véhicule est à l'arrêt ou s'il roule à vitesse réduite (7 km/h (4,3 mi/h) maximum), ou si un DTC est détecté, l'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein) ne procédera pas au décompte.
  • Données d'arrêt sur image au moment du fonctionnement de l'ABS:

    L'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein) enregistre et actualise les données chaque fois que le système ABS fonctionne.

    Lorsque l'ECU enregistre les données au moment de la détection d'un DTC, les données enregistrées lors du fonctionnement de l'ABS sont effacées.

  • Données d'arrêt sur image au moment de la détection d'un DTC:

    Lorsque l'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein) enregistre des données au moment de la détection d'un DTC, aucune mise à jour n'est effectuée avant que ces données ne soient supprimées.

VERIFIER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

(a) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.

(b) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(c) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

(d) Allumer le Techstream.

(e) Sélectionner les menus suivants: Chassis / ABS/VSC/TRAC/EPB / Trouble Codes.

Chassis > ABS/VSC/TRAC/EPB > Trouble Codes

(f) Sélectionner un DTC pour en afficher les données d'arrêt sur image.

Chassis > ABS/VSC/TRAC/EPB

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Elapsed Time after Freeze Trigger

Temps écoulé depuis le déclenchement de l'arrêt sur image

Min.: 0 ms, Max.: 510 ms

-

-

Number of IG ON

Nombre de fois où le contacteur d'allumage a été mis en position ON après l'enregistrement des données d'arrêt sur image

0 à 31

-

-

Buzzer

Avertisseur sonore de combiné d'instruments

ON ou OFF

OFF: Avertisseur sonore désactivé

Aucun changement

Stop Light SW

Contacteur des feux stop

ON ou OFF

ON: Pédale de frein enfoncée

OFF: Pédale de frein relâchée

-

Parking Brake SW

Contacteur de frein de stationnement

ON ou OFF

ON: Frein de stationnement serré

OFF: Frein de stationnement desserré

-

Gear Position

Information sur le rapport engagé

P/N, R, 1ère-8ème, Fail ou Not R

Rapport engagé réel

-

Shift Lever Position

Informations sur la position du levier de changement de vitesse

P/N, R, D/M, 1ère-6ème/B ou Fail

Position réelle du levier de changement de vitesse

-

Operated System

Statut du système activé

Non, ABS, VSC, TRAC, BA, HAB, Fail, PBA, PB, HA-CTRL, TSC, MCB, Sys

Système exploité réel

Non: Aucune opération n'est activée.

ABS: ABS activé.

VSC: VSC activé.

TRAC: TRAC activé.

BA: BA activé.

HAB: HAB activé.*

Echec: Mode de sécurité activé.

PBA: PBA activé.

PB: PB activé.*

HA-CTRL: Commande d'assistance au démarrage en côte activée.

TSC: La commande de roulis d'attelage est activée*

MCB: SCB activé.*

Sys: Neutralisation du système activée.

Master Cylinder Sensor

Valeur du capteur de pression de maître-cylindre

Min.: 0,00 V, Max.: 5,00 V

Pédale de frein relâchée: 0,20 à 0,40 V

La valeur augmente lorsque la pédale de frein est enfoncée

M/C Sensor Grade

Changement du capteur de pression de maître-cylindre

Min.: -30 MPa/s, max.: 225 MPa/s

Pédale de frein relâchée ou pédale maintenue en position constante: 0 MPa/s

Lorsque la pédale de frein est actionnée: Change proportionnellement à la vitesse de mouvement de la pédale

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: -128°/s, Max.: 127°/s

Véhicule à l'arrêt: 0°/s

Virage à droite: -128 à 0°/s

Virage à gauche: 0 à 127°/s

-

Lateral G

G latéral

Min.: -25,10 m/s2, Max.: 24,90 m/s2

-

Pendant le virage: Change proportionnellement à l'accélération latérale

Forward and Rearward G

G avant et arrière

Min.: - 25,10 m/s2, Max.: 24,90 m/s2

-

Pendant l'accélération/la décélération: Change proportionnellement à l'accélération

FR Wheel Speed

Valeur du capteur de vitesse de roue avant droite

Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326 km/h (202 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation

FL Wheel Speed

Valeur du capteur de vitesse de roue avant gauche

Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326 km/h (202 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation

RR Wheel Speed

Valeur du capteur de vitesse de roue arrière droite

Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326 km/h (202 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation

RL Wheel Speed

Valeur du capteur de vitesse de roue arrière gauche

Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326 km/h (202 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation

Vehicle Speed

Valeur maximum pour le capteur de vitesse de roue

Min.: 0 km/h (0 mi/h), Max.: 326 km/h (202 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

Lorsque le véhicule roule à une vitesse constante: Aucune grande variation

Vehicle Speed Grade

Degré de vitesse du véhicule

Min.: -25,10 m/s2, Max.: 24,90 m/s2

Véhicule à l'arrêt: 0 m/s2

Pendant la conduite: Change proportionnellement à l'accélération/la décélération du véhicule

FR Wheel Direction

Signal de direction de roue avant droite

Vers l'avant ou vers l'arrière

Vers l'avant: Vers l'avant

Vers l'arrière: Vers l'arrière

-

FL Wheel Direction

Signal de direction de roue avant gauche

Vers l'avant ou vers l'arrière

Vers l'avant: Vers l'avant

Vers l'arrière: Vers l'arrière

-

RR Wheel Direction

Signal de direction de roue arrière droite

Vers l'avant ou vers l'arrière

Vers l'avant: Vers l'avant

Vers l'arrière: Vers l'arrière

-

RL Wheel Direction

Signal de direction de roue arrière gauche

Vers l'avant ou vers l'arrière

Vers l'avant: Vers l'avant

Vers l'arrière: Vers l'arrière

-

Real Engine Torque

Couple du moteur réel

Min.: -1 024,0 Nm, max.: 1 023,0 Nm

-

-

Accelerator Opening Angle %

Pourcentage d'angle d'ouverture de la pédale d'accélérateur

Min.: 0,0 %, Max.: 127,5 %

Pédale d'accélérateur relâchée: 0 %

Pendant le fonctionnement de la pédale d'accélérateur: Change proportionnellement au mouvement de la pédale

Brake Pedal Load Sensing SW

Contacteur de détection de charge sur la pédale de frein

ON ou OFF

ON: Pédale de frein enfoncée

OFF: Pédale de frein relâchée

-

Inspection Mode

Mode de vérification

Other ou Inspect

Divers: Mode normal

Vérifier: Mode de vérification

-

Steering Angle Sensor

Capteur d'angle de braquage

Min.: - 3 276,8°, Max.: 3 276,7°

Virage à gauche: Augmentation

Virage à droite: Diminution

-

TRAC/VSC Off Mode

Mode TRAC/VSC OFF

Normal, TRAC OFF, VSC Expert Mode, VSC OFF

Normal(e): Mode normal

TRAC OFF: Mode TRAC OFF

VSC OFF: Mode VSC OFF

-

Vehicle Speed (Control Value)

Vitesse du véhicule

(valeur de commande)

Min.: 0,0 km/h (0,0 MI/H)

Max.: 326,4 km/h (202,8 MI/H)

-

-

ECU +B1 Voltage

ECU de contrôle de dérapage

(ensemble d'actionneur de frein) tension +B1

0,00 à 20,00 V

11 à 14 V

-

RH Actuator Motor Input Voltage

Tension d'entrée de moteur de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

0,00 à 20,00 V

-

-

RH Actuator Motor +Terminal Voltage

Tension côté borne positive (+) du moteur électrique de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

0,00 à 20,00 V

-

-

RH Actuator Motor -Terminal Voltage

Tension côté borne négative (-) du moteur électrique de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit) sont affichés

0,00 à 20,00 V

-

-

LH Actuator Motor Input Voltage

Tension d'entrée de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

0,00 à 20,00 V

-

-

LH Actuator Motor +Terminal Voltage

Tension côté borne positive (+) du moteur électrique de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

0,00 à 20,00 V

-

-

LH Actuator Motor -Terminal Voltage

Tension côté borne négative (-) du moteur électrique de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

0,00 à 20,00 V

-

-

EPB Switch

Tension d'entrée d'ensemble de contacteur de frein de stationnement électrique

OFF, Lock, Release ou Unknown

OFF: le contacteur de verrouillage et le contacteur de déverrouillage sont en position OFF

Lock: Contacteur de verrouillage relâché: Libérer le contacteur en position ON

Lorsqu'il ne fonctionne pas normalement, le système côté déverrouillage d'ensemble de contacteur de frein de stationnement électrique peut présenter un dysfonctionnement

CONSEIL:

EPB signifie frein de stationnement électrique.

Auto Mode Request

Etat de demande de mode auto

OFF ou ON

-

-

Shift Position

Position du levier de changement de vitesse

P, N, R, D ou Unknown

P: Levier de changement de vitesse en position P

N: Levier de changement de vitesse en position N

R: Levier de changement de vitesse en position R

D: Levier de changement de vitesse en position D ou M

-

IG Switch

Etat de la source d'alimentation électrique IG

OFF ou ON

OFF: La tension d'alimentation électrique IG n'est pas transmise à l'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein)

ON: La tension d'alimentation électrique IG est transmise à l'ECU de contrôle de dérapage (ensemble d'actionneur de frein)

-

Brake Hold Ready

Etat d'autorisation de commande de maintien de freinage

OFF ou ON

-

-

Brake Hold Control Mode

Mode de commande de maintien de freinage

OFF, ON, Release ou EPB

OFF: La commande de maintien de freinage ne fonctionne pas

ON: La commande de maintien de freinage fonctionne

Release: La commande de maintien de freinage est relâchée

EPB: Le frein de stationnement est bloqué pendant la commande de maintien de freinage

CONSEIL:

EPB signifie frein de stationnement électrique.

RH Actuator Current Status

Condition actuelle de contrôle d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit

Inval ou Valid

Valable

-

LH Actuator Current Status

Condition actuelle de contrôle d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche

Inval ou Valid

Valable

-

RH Actuator Nut Stroke

Valeur de course d'écrou d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit

0,000 à 8,160 mm (0 à 0,321 po)

-

-

LH Actuator Nut Stroke

Valeur de course d'écrou d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche

0,000 à 8,160 mm (0 à 0,321 po)

-

-

RH Actuator Motor Actual Current

Valeur actuelle de moteur de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

RH Actuator 0 load Current

Valeur actuelle de calibrage de moteur de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

LH Actuator Motor Actual Current

Valeur actuelle de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

LH Actuator 0 load Current

Valeur actuelle de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

Counter of IG ON After EPB Control Cancel

Nombre de fois que le contacteur d'allumage a été mis en position ON après avoir annulé la commande EPB

0 à 255 fois

-

-

RH Actuator Status

Etat d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit

Default, Lock, Lock Dynamic, Release, Lock Faulty, Unexpected, Lock Standby, Release Standby, Lock Dynamic Standby, Release Dynamic Standby, Lock Dynamic Faulty, Lock Standard Control, Lock Dynamic Control, Lock Control for Prevention Loosen by High Temperature, Lock Control for Prevention Slipping Down, Re-Lock Control by Switch, Recovery Lock Control, Lock Control After Dynamic PKB, Release Standard Control, Release Dynamic Control, Full Release Control

-

-

LH Actuator Status

Etat d'ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche

Default, Lock, Lock Dynamic, Release, Lock Faulty, Unexpected, Lock Standby, Release Standby, Lock Dynamic Standby, Release Dynamic Standby, Lock Dynamic Faulty, Lock Standard Control, Lock Dynamic Control, Lock Control for Prevention Loosen by High Temperature, Lock Control for Prevention Slipping Down, Re-Lock Control by Switch, Recovery Lock Control, Lock Control After Dynamic PKB, Release Standard Control, Release Dynamic Control, Full Release Control

-

-

Detailed Freeze DTC

Nombre de DTC détaillés de données d'arrêt sur image

0 à 65 535

-

-

RH Actuator Motor Gradient Current

Variation actuelle de moteur de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

LH Actuator Motor Gradient Current

Variation actuelle de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

-5,0362 à 50,5000 A

-

-

RH Actuator Motor Relay1

Etat de relais de moteur de frein de stationnement droit 1

OFF ou ON

-

-

RH Actuator Motor Relay2

Etat de relais de moteur de frein de stationnement droit 2

OFF ou ON

-

-

RH Actuator Motor Relay3

Etat de relais de moteur de frein de stationnement droit 3

OFF ou ON

-

-

RH Actuator Motor Relay4

Etat de relais de moteur de frein de stationnement droit 4

OFF ou ON

-

-

LH Actuator Motor Relay1

Etat de relais de moteur de frein de stationnement gauche 1

OFF ou ON

-

-

LH Actuator Motor Relay2

Etat de relais de moteur de frein de stationnement gauche 2

OFF ou ON

-

-

LH Actuator Motor Relay3

Etat de relais de moteur de frein de stationnement gauche 3

OFF ou ON

-

-

LH Actuator Motor Relay4

Etat de relais de moteur de frein de stationnement gauche 4

OFF ou ON

-

-

RH Actuator Motor Current High

Surintensité de moteur électrique de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

OFF ou ON

-

-

RH Actuator Motor Driver Operation Status

Etat de pilote de moteur de frein de stationnement droit (ensemble d'actionneur de frein de stationnement droit)

OK ou NG

-

-

LH Actuator Motor Current High

Etat de surintensité de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

OFF ou ON

-

-

LH Actuator Motor Driver Operation Status

Etat de pilote de moteur de frein de stationnement gauche (ensemble d'actionneur de frein de stationnement gauche)

OK ou NG

-

-

*: Non équipé(e)

SUPPRIMER LES DONNEES D'ARRET SUR IMAGE

REMARQUE:

Supprimer les DTC permet également d'effacer les données d'arrêt sur image.

(a) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF.

(b) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(c) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

(d) Effacer les DTC et les données d'arrêt sur image.

Cliquer ici

Chassis > ABS/VSC/TRAC/EPB > Clear DTCs
    Systeme De Diagnostic
    SYSTEME DE DIAGNOSTIC DESCRIPTION Lors de la recherche de pannes sur un véhicule à l'aide d'un système de diagnostic, la seule différence par rapport à une procédure de recherche de ...

    Verification / Suppression Des Dtc
    VERIFICATION / SUPPRESSION DES DTC VERIFICATION/SUPPRESSION DES DTC (à l'aide du TECHSTREAM) (a) Vérifier les DTC. (1) Mettre le contacteur d'allumage en position OFF. (2) Brancher le Te ...

    Autres matériaux::

    Toyota CH-R Revue Technique > Ensemble De Colonne De Direction: Demontage
    DEMONTAGE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL REMARQUE: Ne pas faire tomber l'ensemble d'ECU de direction assistée, le frapper avec des outils ou le soumettre à des chocs. Si l'ensemble d'ECU de direction assistée est soumis à un impact, le remplacer ...

    Toyota CH-R Revue Technique > Moulure De Ceinture De Porte Avant: Depose
    DEPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL Les procédures nécessaires (réglage, calibrage, initialisation ou enregistrement) qui doivent être effectuées une fois que les pièces ont été déposées et reposées, ou remplacées lors de la dépose/repose de la moulure de ceinture de ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation

    Toyota CH-R Revue Technique

    © 2017-2024 www.tochrfr.com
    0.009