Toyota CH-R Revue Technique: Data List / Active Test

DATA LIST / ACTIVE TEST

DATA LIST

REMARQUE:

Dans le tableau ci-dessous, les valeurs reprises sous "Conditions normales" sont des valeurs de référence. Ne pas se baser uniquement sur ces valeurs de référence pour déterminer si une pièce est défectueuse ou non.

CONSEIL:

La Data List du Techstream permet de relever les valeurs ou l'état des contacteurs, des capteurs, des actionneurs et d'autres éléments sans avoir à déposer de pièces. Cette vérification non intrusive peut être très utile dans la mesure où des conditions ou des signaux intermittents peuvent être identifiés préalablement au déplacement des pièces ou des câblages. Relever la Data List lors de la recherche de pannes permet de gagner du temps au cours du diagnostic.

(a) Brancher le Techstream sur le DLC3.

(b) Mettre le contacteur d'allumage en position ON.

(c) Allumer le Techstream.

(d) Sélectionner les menus suivants: Body Electrical / Blind Spot Monitor Master or Blind Spot Monitor Slave / Data List.

(e) Relever la Data List en suivant les indications du Techstream.

Body Electrical > Blind Spot Monitor Master > Data List

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Main Switch

Etat du système de moniteur d'angle mort

OFF ou ON

OFF: Système de moniteur d'angle mort en position OFF

ON: Système de moniteur d'angle mort en position ON

-

RCTA Switch Status

Statut de la fonction RCTA

OFF ou ON

OFF: Fonction RCTA désactivée

OFF: Fonction RCTA activée

-

Warning Indicator Turning on(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état sauf "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et le contacteur du clignotant gauche non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Master)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur gauche clignotant

OFF ou ON

OFF: Tout état sauf "ON"

ON: Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté gauche et le contacteur du clignotant gauche actionné

-

Main Switch Indicator Status

Etat du témoin du moniteur d'angle mort sur le contacteur principal du moniteur d'angle mort (ensemble de contacteur de désactivation d'avertissement)

OFF ou ON

OFF: Témoin éteint

ON: Témoin allumé

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur d'allumage en position ON: 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

HV Flag

Véhicule hybride

OFF ou ON

OFF: Véhicule non hybride

ON: Véhicule hybride

-

VGRS Flag

VGRS reposée

OFF ou ON

OFF: VGRS non reposée

ON: VGRS reposée

-

Main SW Inspection Completeness Flag

Exécution de la vérification du contacteur principal de contrôle d'angle mort

Incompl ou Compl

Incompl: Vérification non terminée

Compl: Vérification terminée

-

Beam Axis Inspection Completeness Flag

Fin de l'opération de réglage de l'axe du faisceau

Incompl ou Compl

Incompl: Le réglage n'a pas été terminé

Compl: Réglage terminé

Passe à "Compl" lorsque le réglage de l'axe du faisceau de contrôle d'angle mort a été effectué

Destination Undefined Flag

Détermination de la destination

Unfixed ou Fixed

Indéfinie: Informations sur la destination du capteur non déterminées

Fixé(e) : Les informations sur la destination du capteur son déterminées selon les informations sur la destination CAN

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

RCTA Equipped Information

RCTA posé

OFF ou ON

OFF: RCTA non posé

ON: RCTA posé

-

Master Side RCTA Function

Active et désactive la fonction RCTA

OFF ou ON

ON: Fonction RCTA activée

OFF: Fonction RCTA désactivée

-

Mirror LED Control Frequency

Fréquence du témoin de rétroviseur extérieur sur le rétroviseur extérieur lors du clignotement

Min.: 1 500 Hz, Max.: 2 400 Hz

En permanence: 2 000 Hz

-

Setting of Warning Indicator Current (Dim OFF)

Courant réglé du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il n'est pas atténué

Min.: 0 mA, Max.: 100 mA

En permanence: 0 à 100 mA

-

Setting of Warning Indicator Current (Dim ON)

Courant réglé du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il est atténué

Min.: 0 mA, Max.: 100 mA

En permanence: 0 à 100 mA

-

Mirror LED Duty Ratio (Blinking)

Taux de service du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il clignote

Min.: 0 %, Max.: 100 %

En permanence: 50 %

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -125 deg/s, Max.: 124,612 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

BSM Mirror Indicator Brightness

Luminosité des témoins des ensembles de rétroviseur extérieur

Dark ou Bright

Foncée : Faible luminosité du témoin de rétroviseur extérieur

Claire : Grande luminosité du témoin de rétroviseur extérieur

-

Number of DTC

Nombre de DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

Body Electrical > Blind Spot Monitor Slave > Data List

Affichage du tester

Objet de la mesure

Plage

Condition normale

Note de diagnostic

Warning Indicator Turning on(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit allumé

OFF ou ON

  • OFF: Tout état sauf "ON"
  • ON: Un des états suivants
    • Pendant la vérification initiale
    • Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et le contacteur du clignotant droit non actionné

-

Warning Indicator Flashing(Slave)

Etat de l'indicateur de rétroviseur extérieur droit clignotant

OFF ou ON

OFF: Tout état sauf "ON"

ON: Système de contrôle d'angle mort en position ON, véhicule détecté sur le côté droit et le contacteur du clignotant droit actionné

-

Buzzer Sound Status

Etat de l'avertisseur sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort)

OFF ou ON

OFF: Le signal sonore ne retentit pas

ON: Le signal sonore retentit

-

Warning Indicator Input Circuit Voltage

Tension d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Témoin allumé: 2,5 à 7,5 V

Témoin éteint: En dessous de 1 V

-

Warning Indicator Input Circuit Current

Courant d'indicateur de rétroviseur extérieur

Min.: 0 mA, Max.: 255 mA

Témoin allumé: 5 à 100 mA

Témoin éteint: 0 mA

-

Buzzer Input Circuit Voltage

Tension du signal sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort)

Min.: 0 V, Max.: 25,5 V

Signal sonore qui ne retentit pas: 11 à 14 V

Signal sonore qui retentit: Alternant entre 0 à 14 V

-

Turn Switch State

Etat du contacteur des clignotants

Gauche en position ON, Droit en position ON ou OFF

Gauche en position ON: Contacteur de clignotant gauche en position ON

Droit en position ON: Contacteur de clignotant droit en position ON

OFF: Contacteur des clignotants en position OFF

-

Reverse (Only for AT/CVT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Reverse (Only for MT)

Etat du signal de rapport engagé R

OFF ou ON

OFF: Levier de changement de vitesse en position autre que R.

ON: Levier de changement de vitesse en position R

-

Vehicle Speed

Signal de vitesse du véhicule

Min.: -327,68 km/h (-204 mi/h), Max.: 327,67 km/h (204 mi/h)

Véhicule à l'arrêt: 0 km/h (0 mi/h)

-

Steering Angle

Capteur d'angle de braquage

Min.: -3 072 deg., Max.: 3 070,5 deg.

Virage à gauche: Augmente

Virage à droite: Diminue

-

Power Supply Voltage

Tension de l'alimentation électrique

Min.: 0 V, Max.: 49,951 V

Contacteur d'allumage en position ON: 11 à 14 V

-

Indicator Light Control State

Etat d'atténuation du témoin de rétroviseur extérieur

Atténuation en position OFF ou atténuation en position ON

Atténuation OFF: Le témoin n'est pas atténué

Atténuation ON: Témoin atténué

-

HV Flag

Véhicule hybride

OFF ou ON

OFF: Véhicule non hybride

ON: Véhicule hybride

-

VGRS Flag

VGRS reposée

OFF ou ON

OFF: VGRS non reposée

ON: VGRS reposée

-

Beam Axis Inspection Completeness Flag

Fin de l'opération de réglage de l'axe du faisceau

Incompl ou Compl

Incompl: Le réglage n'a pas été terminé

Compl: Réglage terminé

Passe à "Compl" lorsque le réglage de l'axe du faisceau de contrôle d'angle mort a été effectué

Destination Undefined Flag

Détermination de la destination

Unfixed ou Fixed

Indéfinie: Informations sur la destination du capteur non déterminées

-

Angle Adjustment by Auto Alignment

Angle réglé par alignement automatique

Min.: Moins de -180 deg., Max.: Plus de 180 deg.

L'angle réglé par alignement automatique s'affiche

-

RCTA Equipped Information

RCTA posé

OFF ou ON

OFF: RCTA non posé

ON: RCTA posé

-

Mirror LED Control Frequency

Fréquence du témoin de rétroviseur extérieur sur le rétroviseur extérieur lors du clignotement

Min.: 1 500 Hz, Max.: 2 400 Hz

En permanence: 2 000 Hz

-

Setting of Warning Indicator Current (Dim OFF)

Courant réglé du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il n'est pas atténué

Min.: 0 mA, Max.: 100 mA

En permanence: 0 à 100 mA

-

Setting of Warning Indicator Current (Dim ON)

Courant réglé du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il est atténué

Min.: 0 mA, Max.: 100 mA

En permanence: 0 à 100 mA

-

Mirror LED Duty Ratio (Blinking)

Taux de service du témoin de rétroviseur extérieur lorsqu'il clignote

Min.: 0 %, Max.: 100 %

En permanence: 50 %

-

Buzzer Control Frequency

Fréquence du signal sonore RCTA (avertisseur sonore de contrôle d'angle mort) en cas de retentissement

Min.: 1 000 Hz, Max.: 2 400 Hz

En permanence: 2 000 Hz

-

Yaw Rate Sensor

Capteur d'embardée

Min.: Moins de -125 deg/s, Max.: 124,612 deg/s

Virage à droite: -125 à 0 deg/s

Virage à gauche: 0 à 124,612 deg/s

-

BSM Buzzer Volume Adjust

Volume du signal sonore RCTA (signal sonore de contrôle d'angle mort)

Low, Medium ou High

Faible: Volume du signal sonore inférieur à la moyenne

Moyen : Volume du signal sonore par défaut

Elevé(e): Volume du signal sonore supérieur à la moyenne

-

Number of DTC

Nombre de DTC

Min.: 0, Max.: 255

Lorsque le système fonctionne normalement: 0

En cas de détection d'un dysfonctionnement: Au-dessus de 0

-

    Tableau Des Codes De Diagnostic
    TABLEAU DES CODES DE DIAGNOSTIC Système de moniteur d'angle mort N° de DTC Objet de la détection Lien C1A45 Capteur de vitesse du ...

    Mauvais alignement de l'axe horizontal du module principal (C1AC1)
    DESCRIPTION Ce DTC est enregistré lorsque l'angle du capteur de moniteur d'angle mort gauche (principal) s'écarte de la plage admissible à partir de l'axe horizontal. CONSEIL ...

    Autres matériaux::

    Toyota CH-R Revue Technique > Plaquette De Frein A Disque Arriere (fabrication Tmmt): Repose
    REPOSE MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL REMARQUE: Après avoir remplacé les plaquettes de frein à disque arrière, la pédale de frein peut sembler souple en raison du jeu entre les plaquettes de frein à disque arrière et le disque arrière. Enfoncer plusieurs fois la pédale de ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation > Entretien à faire soi-même: Filtre de climatisation
    Le filtre de climatisation doit être changé régulièrement pour préserver l'efficacité de la climatisation. Méthode de dépose 1. Mettez le contacteur de démarrage sur arrêt. 2. Ouvrez la boîte à gants. Dégagez le vérin amortisseur. 3. Appuyez sur les deux côtés de la boîte à gant ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation

    Toyota CH-R Revue Technique

    © 2017-2024 www.tochrfr.com
    0.0118