Toyota CH-R Revue Technique: Repose

REPOSE

MESURE DE PRECAUTION / REMARQUE / CONSEIL

REMARQUE:

Lors du remplacement de la vitre de pare-brise sur un véhicule équipé d'une caméra de reconnaissance de la zone avant, veiller à utiliser une pièce d'origine Toyota. Si une pièce qui n'est pas d'origine Toyota est utilisée, la caméra de reconnaissance de la zone avant risque de ne pas pouvoir être posée en raison d'un support qui manque. En outre, le système de régulateur de vitesse dynamique à radar, le système d'avertissement de sortie de bande de circulation, le système de sécurité préventive, le système de caméra de reconnaissance de marche avant ou le système de feux de route automatique risque de ne pas fonctionner correctement en raison d'une différence de transmission ou de bordure de céramique noire.

PROCEDURE

1. NETTOYER LA VITRE DE PARE-BRISE

(a) En cas de réutilisation de la vitre de pare-brise:

(1) A l'aide d'un grattoir, éliminer tout résidu de joint adhésif et de produit adhésif restant de la vitre de pare-brise.

REMARQUE:

Veiller à ne pas endommager la vitre de pare-brise.

(2) Nettoyer les bords extérieurs de la vitre de pare-brise à l'aide d'un solvant sans résidus.

REMARQUE:

  • Ne pas toucher la vitre du pare-brise après l'avoir nettoyée.
  • Même s'il s'agit d'une vitre de pare-brise neuve, la nettoyer avec un solvant sans résidus.

2. REPOSER LA BUTEE DE VITRE DE PARE-BRISE N° 1 (butée à 2 pièces)

(a) Poser les 2 butées de vitre de pare-brise n° 1 neuves sur la carrosserie du véhicule comme indiqué sur le schéma.

CONSEIL:

Seules les butées de vitre de pare-brise de type à 2 pièces sont fournies en tant que pièces de rechange. Utiliser des butées de type à 2 pièces en guise de remplacements même si des butées de type à 1 pièce(s) ont été installées à l'origine.

3. REPOSER LA BUTEE DE VITRE DE PARE-BRISE N° 2 (butée à 2 pièces)

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose de 2 butées de vitre de pare-brise n° 2 neuves d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt G non utilisé.

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Poser 2 butées de vitre de pare-brise n° 2 neuves sur la vitre de pare-brise comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

13,7 à 14,7 mm (0,539 à 0,579 po)

CONSEIL:

Seules les butées de vitre de pare-brise de type à 2 pièces sont fournies en tant que pièces de rechange. Utiliser des butées de type à 2 pièces en guise de remplacements même si des butées de type à 1 pièce(s) ont été installées à l'origine.

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Encoche en céramique

*c

Bord latéral de la vitre de pare-brise

4. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE PARE-BRISE

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose d'une moulure extérieure de pare-brise neuve d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt G non utilisé.

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(b) Reposer la nouvelle moulure extérieure de pare-brise sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

6,5 mm (0,256 po)

b

2,5 à 7,5 mm (0,098 à 0,295 po)

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Bord de surface recourbée

5. REPOSER LE JOINT ADHESIF DE VITRE

(a) Couper un joint adhésif de vitre neuf de manière à ce qu'il soit de dimension appropriée, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

297,9 cm (9,77 pi)

*a

Coupure

(b) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose du joint adhésif de vitre neuf d'une couche d'apprêt G.

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt G non utilisé.

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(c) Poser le joint adhésif de vitre sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma.

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Encoche en céramique

*c

Centre de position du joint adhésif de vitre

-

-

Apprêt G

-

-

6. REPOSER LA MOULURE INTERIEURE CENTRALE DE VITRE AVANT

CONSEIL:

Effectuer la procédure suivante uniquement lorsque le remplacement de la moulure intérieure centrale de vitre avant est nécessaire.

(a) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone de pose d'une nouvelle moulure intérieure centrale de vitre avant d'une couche d'apprêt G.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

14,5 mm (0,571 po)

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt G non utilisé.

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

Apprêt G

(b) Poser la nouvelle moulure intérieure centrale de vitre avant sur la vitre de pare-brise, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

0,5 mm (0,020 po) maximum

REMARQUE:

Veiller à ne pas endommager la moulure intérieure centrale de vitre avant

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Repère d'alignement

(c) Déposer les repères d'alignement.

7. REPOSER LA VITRE DE PARE-BRISE

(a) Nettoyer et corriger la surface de contact de la carrosserie du véhicule.

(1) Sur la surface de contact de la caisse du véhicule, utiliser un couteau pour enlever l'excédent de produit adhésif, comme indiqué sur le schéma.

REMARQUE:

Laisser le plus de produit adhésif possible sur la carrosserie du véhicule.

(2) Nettoyer la surface de contact de la caisse du véhicule avec un morceau de tissu imbibé de solvant sans résidus.

(b) Positionner la vitre de pare-brise.

(1) A l'aide de ventouses, placer correctement la vitre du pare-brise.

(2) Vérifier que l'ensemble de la surface de contact du bord de vitre soit parfaitement affleurant.

(3) Aligner les repères d'alignement de la vitre de pare-brise et de la carrosserie du véhicule.

REMARQUE:

S'assurer que les butées de vitre de pare-brise sont engagées correctement sur la caisse du véhicule.

(4) Déposer la vitre de pare-brise.

*a

Repère d'alignement

(c) A l'aide d'un pinceau, enduire d'apprêt M la surface de repose de la carrosserie du véhicule.

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer d'apprêt M sur le produit adhésif.
  • Ne pas appliquer trop d'apprêt M.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt M pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt M non utilisé.

CONSEIL:

Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt M avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(d) A l'aide d'une brosse ou d'une éponge, enduire la zone d'application du ruban adhésif d'une couche d'apprêt G.

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Zone d'application du produit adhésif

*c

Encoche en céramique

-

-

Apprêt G

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

7,0 mm (0,276 po)

b

10,0 mm (0,394 po) minimum

c

11,0 mm (0,433 po) minimum

d

19,0 mm (0,748 po) minimum

REMARQUE:

  • Ne pas appliquer trop d'apprêt G.
  • Laisser sécher la couche d'apprêt G pendant 3 minutes minimum.
  • Jeter l'apprêt G non utilisé.

CONSEIL:

  • Appliquer une couche d'apprêt G sur les encoches en céramique.
  • Si une autre zone que celle spécifiée est enduite par accident, essuyer l'apprêt G avant qu'il ne sèche à l'aide d'un morceau de tissu propre.

(e) Appliquer du produit adhésif sur la vitre de pare-brise.

Produit adhésif:

Produit adhésif pour vitre de pare-brise d'origine Toyota (type module élevé) ou produit équivalent

(1) Découper l'extrémité de la douille de la cartouche, comme indiqué sur le schéma.

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

12,0 à 15,0 mm (0,472 à 0,591 po)

b

8,0 à 11,0 mm (0,315 à 0,433 po)

*a

Douille de la cartouche

(2) Charger la cartouche dans le pistolet pour produit d'étanchéité.

(3) Appliquer du produit adhésif sur la vitre de pare-brise comme indiqué sur le schéma.

*a

Côté arrière de vitre de pare-brise

*b

Centre de position du produit adhésif

*c

Centre de position du joint adhésif de vitre

*d

Encoche en céramique

Produit adhésif

-

-

Dimension standard:

Zone

Mesure

a

9,5 mm (0,374 po)

b

3,0 mm (0,118 po)

c

6,6 mm (0,260 po)

d

8,0 mm (0,315 po)

CONSEIL:

Appliquer du produit adhésif sur les encoches en céramique.

(f) Reposer la vitre de pare-brise.

(1) A l'aide de ventouses, positionner la vitre de pare-brise de manière à ce que les repères d'alignement soient alignés et appuyer doucement sur celle-ci le long du bord.

REMARQUE:

  • S'assurer que les butées de vitre de pare-brise sont engagées correctement sur la caisse du véhicule.
  • Vérifier le jeu entre la carrosserie du véhicule et la vitre de pare-brise.

(2) Appuyer légèrement sur la surface extérieure de la vitre pour que la vitre soit bien placée sur la carrosserie du véhicule.

CONSEIL:

Appuyer sur la vitre avec une force de 98 N (10 kgf, 22,0 lbf.) minimum.

(3) A l'aide d'un grattoir, éliminer les bavures ou excédents de produit adhésif.

(4) Maintenir la vitre de pare-brise à l'aide de ruban adhésif de protection jusqu'à ce que le produit adhésif appliqué devienne dur.

CONSEIL:

Suivre les instructions fournies par le fabricant du produit adhésif ou celles dans le mode d'emploi correspondant pour la quantité de temps d'attente minimum nécessaire avant de pouvoir conduire le véhicule.

*a

Repère d'alignement

(g) En cas de remplacement de la vitre de pare-brise ou de la moulure intérieure centrale de vitre avant par un élément neuf:

(1) Déposer les 2 dispositifs de retenue de protection de la moulure intérieure centrale de vitre avant.

REMARQUE:

Veiller à ne pas endommager la moulure intérieure centrale de vitre avant

CONSEIL:

S'assurer de déposer les dispositifs de retenue de protection.

(h) avec système de dégivrage de pare-brise:

(1) Brancher le connecteur du dégivreur de pare-brise.

8. RECHERCHER UNE EVENTUELLE FUITE

(a) Une fois que le produit adhésif a durci, appliquer de l'eau depuis l'extérieur du véhicule. Vérifier l'absence de fuites d'eau à l'intérieur de l'habitacle.

(b) En cas de fuite d'eau dans l'habitacle, laisser l'eau sécher et ajouter du produit adhésif.

(c) Déposer le ruban adhésif de protection.

9. REPOSER LE CIEL DE TOIT

(a) Replacer la section avant du de ciel de toit dans sa position d'origine.

10. REPOSER LE SUPPORT DE PARE-SOLEIL

Cliquer ici

11. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL GAUCHE (avec éclairage de courtoisie)

Cliquer ici

12. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL DROIT (avec éclairage de courtoisie)

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté gauche.

13. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL GAUCHE (sans éclairage de courtoisie)

Cliquer ici

14. REPOSER L'ENSEMBLE DE PARE-SOLEIL DROIT (sans éclairage de courtoisie)

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté gauche.

15. REPOSER LE CACHE DE SUPPORT DE PARE-SOLEIL

Cliquer ici

16. REPOSER LE CACHE DE POIGNEE DE MAINTIEN

Cliquer ici

17. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE POIGNEE DE MAINTIEN

Cliquer ici

18. REPOSER LE GARNISSAGE DE MONTANT AVANT GAUCHE

Cliquer ici

19. REPOSER LE GARNISSAGE DE MONTANT AVANT DROIT

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté gauche.

20. BRANCHER LE BOURRELET D'HABILLAGE D'OUVERTURE DE PORTE AVANT GAUCHE

Cliquer ici

21. BRANCHER LE BOURRELET D'HABILLAGE D'OUVERTURE DE PORTE AVANT DROITE

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté gauche.

22. REPOSER L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE DE COURTOISIE

Cliquer ici

23. REPOSER L'ENSEMBLE D'ECLAIRAGE DE LECTURE

Cliquer ici

24. REPOSER LA CAMERA DE RECONNAISSANCE DE MARCHE AVANT (avec système Toyota Safety Sense P)

Cliquer ici

25. REPOSER LE CAPTEUR DE PLUIE (avec capteur de pluie)

Cliquer ici

26. REPOSER L'ENSEMBLE DE RETROVISEUR INTERIEUR

Cliquer ici

27. REPOSER LE SOUS-ENSEMBLE DE GRILLE DE VENTILATION DE DESSUS D'AUVENT

Cliquer ici

28. REPOSER L'ENSEMBLE DE BRAS ET DE BALAI D'ESSUIE-GLACE AVANT GAUCHE

Cliquer ici

29. REPOSER L'ENSEMBLE DE BRAS ET DE BALAI D'ESSUIE-GLACE AVANT DROIT

Cliquer ici

30. REPOSER LE CAPUCHON DE BRAS D'ESSUIE-GLACE AVANT

Cliquer ici

31. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE PARE-BRISE GAUCHE

Cliquer ici

32. REPOSER LA MOULURE EXTERIEURE DE PARE-BRISE DROITE

CONSEIL:

Procéder de la même manière que pour le côté gauche.

    Pieces Constitutives
    PIECES CONSTITUTIVES SCHEMA *1 SOUS-ENSEMBLE DE GRILLE DE VENTILATION DE DESSUS D'AUVENT *2 ENSEMBLE DE BRAS ET DE BALAI D'ESSUIE-GLACE AVANT GA ...

    Vitre De Porte De Coffre
    ...

    Autres matériaux::

    Toyota CH-R Revue Technique > Systeme De Communication Can: Tableau Des Symptomes De Problemes
    TABLEAU DES SYMPTOMES DE PROBLEMES CONSEIL: Utiliser le tableau ci-dessous pour déterminer la cause des symptômes du problème. Vérifier les fusibles et les relais associés à ce système avant de vérifier les zones incriminées reprises ci-dessous. Parce que l'ord ...

    Toyota CH-R Revue Technique > Systeme De Boite-pont A Variation Continue: Circuit du capteur de position de boîte de vitesses (signal PRNDL) (P0705)
    DESCRIPTION Le contacteur de position de stationnement/point mort et le contacteur de commande de boîte de vitesses (ensemble d'unité de commande de verrouillage de changement de vitesse) détecte la position du levier de changement de vitesse et envoie des signaux à l'ECM. ...

    Toyota CH-R Notice d'utilisation

    Toyota CH-R Revue Technique

    © 2017-2020 www.tochrfr.com
    0.0208